La Bamba
Ritchie Valens version. https://www.youtube.com/watch?v=BycLmWI97Nc
https://www.youtube.com/watch?v=AZ_GFkvfBHc
Los lobos version, lyrics on screen.
Para bailar La Bamba
Para bailar La Bamba
Se necesita una poca de gracia
Una poca de gracia
Pa' mí, pa' ti, ay arriba, ay arriba
Y arriba, y arriba
Por ti seré, por ti seré, por ti seré
Yo no soy marinero
Yo no soy marinero, soy capitán
Soy capitán, soy capitán
Ba-ba-bamba, Ba-ba-bamba,
Bamba, bamba,Bamba, bamba, bam
Para bailar La Bamba
Para bailar La Bamba
Se necesita una poca de gracia
Una poca de gracia
Pa' mí, pa' ti, ay arriba, ay arriba . . . .
Notas:
para bailar - in order to dance
se necesita - one needs, it is needed
una poca de gracia - a little grace (agility- it's a tricky dance)
pa' mi - (para mi) for me
por ti seré - for you I will be, (for your benefit)
marinero - sailor
EL MISMO SOL - escrito por Alvaro Tauchert Soler (español-alemán) / Ali Zuckowski / Simon Triebel. Interpretado por Alvaro Soler. https://www.youtube.com/watch?v=aNHwNreDp3A
Te digo claro, claro
No es nada raro, raro
Así se puede, amor
Un mundo enano, enano
Estamos mano a mano
Solo hace falta el amor
Se puede, amor
Yo quiero que este sea el mundo que conteste
Del este hasta oeste y bajo el mismo Sol
Ahora nos vamos y juntos celebramos
Aquí todos estamos, bajo el mismo Sol
Y bajo el mismo Sol
Saca lo malo, malo
No digas paro, paro
Vale la pena, mi amor
Te digo claro, claro
No es nada raro, raro
Así se puede, amor
Un mundo enano, enano
Estamos mano a mano
Solo hace falta el amor
Se puede, amor
Yo quiero que este sea el mundo que conteste
Del este hasta oeste y bajo el mismo Sol
Ahora nos vamos y juntos celebramos
Aquí todos estamos, bajo el mismo Sol
Y bajo el mismo Sol
Saca lo malo, malo
No digas paro, paro
Vale la pena, mi amor
Bailando,
Enrique Iglesias. https://www.youtube.com/watch?v=NUsoVlDFqZg
(Versión oficial en español -- CC posible.)
Yo te miro, se me corta la respiración (Bailando, bailando, bailando, bailando) Con tu física y tu química también tu anatomía Yo quiero estar contigo, vivir contigo Tu me miras y me llevas a otra dimensión (estoy en otra dimensión) (Ooh, ooh, ooh, ooh Songwriters | I look at you, it takes my breath away. When you look at me, my heart leaps up (my heart beats slowly). And in silence your look says a thousand words. The night in which I beg you that the sun not rise. Dancing . . .Your body and mine filling the empty space, Going up and down. Dancing . . .That fire inside is driving me crazy, It is saturating me. With your physics and your chemistry also your anatomy. The beer and the tequila and your mouth with mine, I can't take it any more . . . With this melody, your color, your fantasy, With your philosophy my head is empty. I can't take it any more. . . I want to be with you, to live with you, to dance with you, to have a crazy night with you, Oh, to kiss your mouth, to have a crazy night with you, a super-crazy night . . . ooh... You look at me and you take me to another dimension (I'm in another dimension). Your heartbeats speed up my heart. What irony of destiny not to be able to touch you, to embrace you and feel the magic of your scent. Ooo...Dancing, love, the pain goes away. |
ttps://www.youtube.com/watch?v=rClxkGvvXRI
Estas son las mañanitas que cantaba el rey David. Hoy por ser dia de tu santo te las cantamos a ti. Despierta, mi bien, despierta; mira que ya amaneció. Ya los pajaritos cantan; la luna ya se metió Que linda está la manãna en que vengo a saludarte; venimos todos con gusto y placer a felicitarte. El día en que tú naciste Nacieron todas las flores En la pila del bautismo cantaron los ruiseñores Ya viene amaneciendo Ya la luz del día nos dio Levántate de mañana mira que ya amaneció Si yo pudiera bajarte las estrellas y un lucero para poder demostrarte lo mucho que yo te quiero Con jazmines y flores Este día quiero adornar Hoy por ser día de tu santo Te venimos a cantar. | These are the little morning songs that King David used to sing Today since it's your saint's day We sing them to you. Wake up, my dear, wake up Look, it has already dawned The little birds are already singing The moon has set. How lovely is the morning in which I come to greet you We come with you and pleasure to congratulate you. The day that you were born All the flowers were born on the baptismal font the nightingales sang. The morning is coming now, The light of day is on us Get up this morning Look, it's already dawn. If I could lower the stars for you and the brightest one in the sky to be able to show you just how much I love you. With jasmine and flowers I want to adorn this day Because today is your saint's day We've come to sing for you! |
Mocita, dame el clavel, dame el clavel de tu boca
Para eso no hay que tener mucha vergüenza ni poca
Yo te daré el cascabel, te lo prometo, mocita
Si tú me das esa miel que llevas en la boquita.
chorus
Clavelitos, clavelitos, clavelitos de mi corazón
Hoy te traigo clavelitos colorados, igual que un fresón
Si algún día clavelitos no lograra poderte traer
No te creas que ya no te quiero, es que no te los pude coger.
verse
La tarde que a media luz vi tu boquita de guinda
Yo no he visto en Santa Cruz otra boquita más linda.
Y luego, al ver el clavel que llevabas en el pelo
Mirándolo, creí ver un pedacito de cielo.
chorus
Clavelitos, clavelitos, clavelitos de mi corazón
Hoy te traigo clavelitos colorados igual que un fresón
Si algún día clavelitos no lograra poderte traer
No te creas que ya no te quiero, es que no te los pude coger.
Vivir mi vida, la la la la
Vivir mi vida, la la la la
(Voy a reír) voy a gozar
Vivir mi vida, la la la la
A veces llega la lluvia
Para limpiar las heridas
A veces solo una gota
Puede vencer la sequía
¿Y para qué llorar? ¿Pa' qué?
Si duele una pena, se olvida
¿Y para qué sufrir? ¿Pa' qué?
Si así es la vida, hay que vivirla, la la la
¡Eso!
Voy a vivir el momento
Para entender el destino
Voy a escuchar en silencio
Para encontrar el camino
¿Y para qué llorar? ¿Pa' qué?
Si duele una pena, se olvida
¿Y para qué sufrir? ¿Pa' qué?
Si duele una pena, se olvida, la la le
¡Mi gente! ¡Toma!
¿Pa' qué llorar? ¿Pa' que sufrir?
Empieza a soñar, a reír
(Voy a reír) ¡ojoma! (Voy a bailar)
Siente y baila y goza
Que la vida es una sola
(Voy a reír, voy a bailar)
Vive, sigue
Siempre pa' lante, no mires pa' atrás
¡Eso! Mi gente
La vida es una
COMO LA FLOR - por SELENA
https://www.youtube.com/watch?v=FwZTgDjRLM0 (color, Tejas granite)
https://www.youtube.com/watch?v=JsUt2jsLM1k (blanco y negro)
Yo sé que tienes un nuevo amor
Sin embargo, te deseo lo mejor
Si en mí no encontraste felicidad
Tal vez, alguien más te la dará
Como la flor con tanto amor
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder
Pero, ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Si vieras cómo duele perder tu amor
Con tu adiós te llevas mi corazón
No sé si pueda volver a amar
Porque te di todo el amor que pude dar
Como la flor con tanto amor
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder
Pero, ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Como la flor con tanto amor
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder
Pero, ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
La ultima vez
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Como si fuera esta noche
La ultima vez
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mí
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos
Muy lejos de aquí
Como si fuera esta noche
La ultima vez
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Kiss me, kiss me a lot/ As if tonight were the last time
Kiss me, kiss me a lot / I'm afraid of losing you later
I want to have you very close / To see myself in your eyes / To see you next to me
Think that maybe tomorrow / I will already be far, very far away from here
Bésame mucho, interpretada por Andrea Bocelli.
https://www.youtube.com/watch?v=BueVGiyx_E4
Ay, mi favorita nueva...Mi verdad -- Maná, a dueto con Shakira
https://www.youtube.com/watch?v=ZuupMrAhGXw&feature=youtu.be
Mi Verdad
Hay mentiras en la piel, que dolor
Hay mentiras, hay amantes
Que por instantes de placer
Ponen su vida a temblar
Hay mentiras por piedad
Que no quieren lastimar
Hay mentiras que nos hieren de verdad
Ay, ay, ay
Ocultaron la verdad
Haciendo mucho daño
Ay, yo me voy a refugiar
A la tierra de tu amor (mi verdad)
La verdad de mi vida
Mi bebe que me salta a los brazos de prisa
Tú eres mi refugio y mi verdad
La verdad de mi vida
Mi bebe que me calma el alma con risas
Tú eres mi refugio y mi verdad
Hay mentiras en la piel, dibujadas
Hay mentiras, hay amantes
Que por instantes de placer
Ponen su vida a temblar
Dictadores sin piedad
Que gobiernan sin verdad
Y hay mentiras en los diarios, en las redes
Y en el mar, ay ay ay
Ocultaron la verdad
Hiriendo de dolor
Ay, yo me voy a refugiar
Al oasis de tu amor
La verdad de mi vida
Mi bebe que me salta a los brazo
s de prisa
Tú eres mi refugio y mi verdad
Oye, tú eres mi amor, mi alegría
La verdad de mi vida
Mi bebe que me calma el alma con risas
Tú eres mi refugio y mi verdad
No sé qué creer
Y amor sé que tú eres mi verdad, eres mi verdad
Tú eres la luz que me guía
Tú eres la voz que me calma
Tú eres la lluvia de mi alma
Y eres toda mi verdad
Tú eres la luz de mi vida
Tú eres la voz que me calma
Tú eres la lluvia de mi alma
Y eres toda mi verdad
Eres toda mi verdad
Quizás, quizás, quizás -- Andrea Bocelli, Jennifer López
https://www.youtube.com/watch?v=xYz5CiEy5bY
Original Spanish Lyrics:
Siempre que te pregunto
Qué, cuándo, cómo y dónde Tú siempre me respondes Quizás, quizás, quizás
Y así pasan los días
Y yo, desesperando Y tú, tú contestando Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando Por lo que más tú quieras ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?
Y así pasan los días
Y yo, desesperando Y tú, tú contestando Quizás, quizás, quizás
<Instrumental Interlude>
Y así pasan los días
Y yo, desesperando Y tú, tú contestando Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando Por lo que más tú quieras ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?
Y así pasan los días
Y yo, desesperando Y tú, tú contestando Quizás, quizás, quizás |
English Translation of Original Lyrics:
I am always asking you
When, how and where You always tell me Perhaps, perhaps, perhaps
The days pass this way
And I am despairing And you, you always answer Perhaps, perhaps, perhaps
You are wasting time
Thinking, thinking For heaven's sake! Until when? Until when?
The days pass this way
And I am despairing And you, you always answer Perhaps, perhaps, perhaps
<Instrumental Interlude>
The days pass this way
And I am despairing And you, you always answer Perhaps, perhaps, perhaps
You are wasting time
Thinking, thinking By that which you want most! Until when? Until when?
The days pass this way
And I am despairing And you, you always answer Perhaps, perhaps, perhaps |
Nunca te olvidaré, por Enrique Iglesias
https://www.youtube.com/watch?v=pRrjt4htXlE
Esta versión tiene la letra de la canción, pero no tiene fotos de Enrique.
El perdón por Nicky Jam (con letra) 2014
https://www.youtube.com/watch?v=uU_FFtbCcLc
o, El perdón, con Nicky Jam y Enrique Iglesias.
https://www.youtube.com/watch?v=hXI8RQYC36Q
Letra: Metrolyrics.com
Selena : Como la flor https://www.youtube.com/watch?v=JsUt2jsLM1k
o con letra: https://www.letras.com/selena/35633/
Yo sé que tienes un nuevo amor
Sin embargo, te deseo lo mejor
Si en mí no encontraste felicidad
Tal vez alguien más te la dará
Como la flor, con tanto amor
Me diste tú, se marchitó
Me marcho hoy, yo sé perder
Pero, ¡Ay! Cómo me duele
¡Ay! Cómo me duele
Si vieras cómo duele perder tu amor
Con tu adiós te llevas mi corazón
No sé si puedo volver a amar
Porque te di todo el amor que pude dar
sin embargo - nevertheless, however
lo mejor - the best
encontraste - you found
te la dará - someone else will give it to you
me diste tú - you gave me
se marchitó - it faded, withered
me marcho - I'm leaving
cómo me duele - how it hurts me
si vieras - if you saw (could see)
no sé si puedo volver a amar - I don-t know if I can love again ( return to loving)
té di todo el amor que pude dar - I gave you all the love I could give
ME GUSTAS TÚ. por Manu Chao. https://www.youtube.com/watch?v=rs6Y4kZ8qtw
¿Qué
horas son mi corazón ?
Me
gustan los aviones, me gustas tú.
Me gusta viajar, me gustas tú. Me gusta la mañana, me gustas tú. Me gusta el viento,me gustas tú. Me gusta soñar, me gustas tú. Me gusta la mar, me gustas tú.
¿Qué
voy a hacer? Je ne sais pas.
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus. ¿Qué voy a hacer? Je suis perdu. ¿Qué horas son mi corazón?
Me
gusta la moto, me gustas tú.
Me gusta correr, me gustas tú. Me gusta la lluvia, me gustas tú. Me gusta volver, me gustas tú. Me gusta marijuana, me gustas tú. Me gusta colombiana, me gustas tú. Me gusta la montaña, me gustas tú. Me gusta la noche, me gustas tú.
¿Qué
voy a hacer? Je ne sais pas.
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus. ¿Qué voy a hacer? Je suis perdu. ¿Qué horas son mi corazón?
Me
gusta la cena, me gustas tú.
Me gusta la vecina, Me gustas tú. Me gusta su cocina, me gustas tú. Me gusta camelar, me gustas tú. Me gusta la guitarra, me gustas tú. Me gusta el reggae, me gustas tú.
¿Qué
voy a hacer? Je ne sais pas.
¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus. ¿Qué voy a hacer? Je suis perdu. ¿Qué horas son mi corazón?
Me
gusta la canela, me gustas tú.
(x3)¿Qué
voy a hacer? Me gusta el fuego, me gustas tú. Me gusta menear, me gustas tú. Me gusta La Coruña, me gustas tú. Me gusta Malasaña, me gustas tú. Me gusta la castaña, me gustas tú. Me gusta Guatemala, me gustas tú. Je ne sais pas. ¿Qué voy a hacer? Je ne sais plus. ¿Qué voy a hacer? Je suis perdu. ¿Qué horas son mi corazón ? (x6) |
What
time is is, ”my heart”? I like airplanes, I like you ...to travel ...the morning ...the wind ...to dream ...the sea What am I going to do? (French: I don't know, I still don't know, I'm lost) …
I
like the motorcycle (motocicleta), I like you
...to
run
...the
rain
...to
return
...marijuana
...Colombian
...the
mountain
...the
night
What
am I going to do?
I like dinner (evening meal), I like you ...her cooking ...to speak seductively ...the guitar ...reggae What am I going to do? I like cinnamon, I like you. ...fire ...to sway ...La Coruña ...Malasaña ...chestnuts ...Guatemala What am I going to do? |
"Yo soy aquel" (Eurovision 1966) - YouTube
Yo soy aquel (I am that one) http://letras.com/raphael/1711791/Versiones de La llorona:
La llorona (The Weeping Woman) https://www.youtube.com/watch?v=7uD1MAp8ePg
--por Rafael
-->
Spanish
|
literal English Translation
|
|
1. De la Sierra Morena,
Cielito lindo, vienen bajando, Un par de ojitos negros, Cielito lindo, de contrabando. Estribillo:
Ay, ay, ay, ay,
Canta y no llores, Porque cantando se alegran, Cielito lindo, los corazones.
2. Ese lunar que tienes,
Cielito lindo, junto a la boca, No se lo des a nadie, Cielito lindo, que a mí me toca. (Estribillo)
3. De tu casa a
la mía,
Cielito lindo, no hay más que un paso, Antes que venga tu madre, Cielito lindo, dame un abrazo. (Estribillo)
4. Una flecha en el aire,
Cielito lindo, lanzó Cupido, y como fue jugando, Cielito lindo, yo fui el herido. (Estribillo) |
From the Sierra Morena
mountains,
Pretty darling, they come down, a pair of black eyes, Pretty little heaven, which are contraband. Refrain: Ay, ay, ay, ay, sing and don't cry, because singing gladdens, Pretty little heaven, the hearts.
(Refrain)
That mole you have
pretty darling, next to your mouth, don't give it to anyone, Pretty little heaven, for it belongs to me. (Refrain)
From your house to
mine
pretty darling, there is no more than a step. Before your mother comes, Pretty little heaven, give me a hug. (Refrain)
An arrow in the air
pretty sweetheart, Cupid launched playing he shot it towards me, Pretty little heaven, and I've been wounded. (Refrain) |
https://www.youtube.com/watch?v=MRXEx-kz95g Roberto Alagna, en San Petersburgo, Russia
Cielito lindo vienen bajando
Un par de ojitos negros
Cielito lindo de contrabando
Junto a la boca
No se lo des a nadie
Cielito lindo, que a mi me toca
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones
Desde que supe
Que morena es la virgen cielito lindo
De Guadalupe ay, ay, ay, ay, ay
Es bien sabido
Que el amor de morenas cielito lindo, nunca es fingido
Ay, ay, ay, ay
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones
Porque cantando se alegran
Cielito lindo los corazones
--------------------------------------------------------------
por Enrique Iglesias - from Insomniac album.
------------------------------------------------------------
Linda Ronstadt, Canciones de mi padre. Excellent PBS concert on youtube, with Mariachi Vargas.
http://www.youtube.com/watch?v=n02gWgCJSLQ
Lyrics: http://www.metrolyrics.com/por-un-amor-lyrics-linda-ronstadt.html
Por un amor
Me desvelo y vivo apasionada
Tengo un amor
Que en mi vida dejo
Para siempre amargo dolor
Pobre de mi
Esta vida mejor que se acabe
No es para mi
Pobre de mi
(Ay corazón)
Pobre de mi
(No sufras más)
Cuanto sufre mi pecho
Que late tan solo por ti
Por un amor
He llorado gotitas de sangre del corazón
Me has dejado con el alma herida
Sin compasión
Read more: Linda Ronstadt - Por Un Amor Lyrics | MetroLyrics
PARRA, GILBERTO
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Maná: pop/rock - my favorite song is El muelle de San Blas.
Perú:
Kallpay - Hijos del Sol, Andean music
William Luna -Lo nuevo y lo mejor, some folksongs, some original compositions
Eva Ayllón - classic, popular
Grupo 5 - super popular now, started in 1973, cumbia, couldn't escape hearing them when we were in Perú - fun.
Los hermanos Yaipén (Hnos. Yaipén) - like Grupo 5, high energy
Gianmarco - Entre la arena y la luna - Grammy winner, romántico
Argentina: Fito Paez - rock singer/songwriter, Latin Grammy award winner
Colombia: Los macondos de Columbia, merengue, cumbia, paseo (group founded in the U.S.)
España:
Manu Chao (Spanish-French), hard to classify. Listen to Me gustas tú for reinforcement of this grammatical structure.
Enrique Iglesias - popular y romántico. Hijo de Julio Iglesias. I like the songs Nunca te olvidaré and Alguien soy yo, among others.
The Gypsy Kings (may actually be French, but they sing like Spanish gypsies.)
U.S.A.
Linda Ronstadt, Canciones de mi padre. Sí, su papá era mexicano.